Manual de Traduccion has 20 ratings and 0 reviews: Published June 2nd by Gedisa Editorial, pages, Paperback. by. Juan Gabriel López Guix. One of the gems I have encountered in my research is the Manual de traducción inglés-castellano by Juan Gabriel López Guix and Jacqueline. Manual de traducción: inglés-castellano: teoría y práctica. Front Cover. Juan Gabriel López Guix, Jacqueline Minett Wilkinson. Gedisa, – Foreign.
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||19 September 2009|
|PDF File Size:||18.98 Mb|
|ePub File Size:||7.87 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Lists with This Book.
MANUAL DE TRADUCCION INGLES-CASTELLANO: TEORIA Y PRACTICA
We must hone our deep reading skills mqnual we can become very accurate readers, since we are the last reader of the source text before the readers of the translation receive our translated text. Trivia About Manual de Traducc JoB rated it really liked it Feb 22, Ana Leandro marked it as to-read Oct 18, Manuel rated it it was amazing Jan 28, Migue Solano marked it as to-read Jun 10, In a way, this seems extremely different from many traduccjon I have attended, where the goal appears to be to get to the point as quickly as possible so we can get the tips to be a good translator and become great in about an hour.
Open Preview See a Problem? David Rodolfo Areyzaga Santana rated it it was amazing Feb 03, Thanks for telling us about the problem.
The differences between English and Spanish Translation theory from many points of view at least 10 theorists are discussed in depth Castellabo covering this background information, it gets into practical issues: Goodreads helps you keep track of books you want to read. He has also edited works on regional folk tales.
Nikkellan added it Sep 12, Pablo Stafforini rated it liked it Jan 22, Text analysis Translation techniques and processes Reference material for translation In a way, this seems extremely different from many presentations I have attended, where the goal appears to be to get to the point as quickly castellano possible so we can get the tips traducciin be a good translator and become great in about an hour.
There is so much to be gained from a thorough understanding of the foundational understanding of the theoretical underpinning of our work, besides the obvious list of techniques! To ask castellaano readers questions about Manual de Traduccionplease sign up. Sorry, your blog cannot share posts by email. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Atenas rated it really liked it Nov 15, The way we read will make a huge difference in our translation.
Janette Skellington marked it as to-read Jan manuap, Vanessa Campitelli rated it really liked it Jul 27, Yez rated it really liked it May 12, The book covers many important subjects before getting into the practicalities of translation: Want to Read Currently Reading Read.
Manual de traducción | Open Library
Therefore, a translator must read carefully. Manuel added it Aug 17, Marina Castro graziani rated it it was amazing Ds 13, That is where the explanation of text analysis begins.
Fred Alanes Fuertes rated it it was amazing Feb 02, Jose A marked it as to-read Dec 11, Bizware added it Apr 02, Mariana marked it as to-read Mar 09, Alberto added it Apr 03, To see what your friends thought of this book, please sign up.
Franco Rojek marked it as to-read Feb 20, Adriane added it Apr 01, Mcrows added it May 05, In chapter 9 we are given a series of techniques for translation, with their challenges and appropriate uses. It proceeds to list a number of issues translators should consider:. Published June 2nd by Gedisa Editorial first published Sheena added it Apr 27, I encourage you to read the book for yourselves.
Cristina Vega marked it as to-read Dec 03, Eduardo marked it as to-read Nov 05, Carolina Torres added it Jan 09, This book is not yet featured on Listopia. Anne Beasley rated it liked it Dec 29, Carol rated it really liked it Aug 04, I read the whole book and wrote a page summary for my own use, which I refer to constantly.